请好心人帮忙翻译一下(英译中) 急~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/04 07:03:12
the great god has join us together to become one with one heart and soul for ever,to love and to be happy,to kiss and hold hands along,to keep each other with loving and smile always,i want you to know that my love for you is so strong and feelings high,i want to tell you that i want us to start planning our future right a way,to know what we have to do and to got,we need to start future from now on my love,
i open up my life for you my love,during my working moment with the united nation,i was incharg of the financial department that lead me to took helps from one country to an other and during this time i finally got along with some larg sum that i can relocat my life in future,with the love and respect and trust from you,i want you in my life for ever and i want to tell me how we can invest in china,i will got along to you with a gift and i want to come sooner and meet you so that we can start or future and invest,together as one we buildup a happy future and family,my life and

伟大的上帝与我们一道共同努力,成为一个核心和灵魂永远,爱和快乐,亲吻和沿线举行手中,随时向对方爱好和总是微笑着,我想让你知道,我的爱你是如此强大和感情高,我想告诉你,我希望我们开始规划我们的未来权利的方式,知道我们需要做的,并得到,我们需要开始的未来从现在开始,我的爱,
我打开了我的生命为你我的爱,在我的工作时刻与团结的国家,我是incharg的财务部门,使我帮助了从一国向其他并在这个时候,我终于以及一些larg总和我可以relocat我的生活在将来,与爱和尊重和信任你,我希望你在我的生活永远和我要告诉我,我们如何能在中国投资,我会相处给你一个礼物,我想越早来满足您,以使我们能够启动或未来的投资,一起建设我们幸福的未来和家庭,我的生命和爱我给你我可爱的jiang.will你爱我和照顾一切第一步我们的生活呢?

太多了,分开问吧

楼上的很强大,google自动翻译的吧,连没翻译出来的英文都一样,“incharg的财务部门”,哈哈。。

最后那一句该是“我愿把我的生命和爱都给你,我亲爱的江(本文之人的未婚妻名字),你是否会爱我,并一起小心努力的开始我们生活的第一步呢?