外贸英语!请前辈们帮忙!!谢谢!!!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 22:19:50
电邮中这样写的
Please note that we like to request a 28 FEB ex. China shipment on these styles – please give me an indication of what will be workable from your side as well as price indication as we would like to sign PFO’s this week.
我不太明白其中ex.和PFO's什么意思!请前辈们帮忙翻译一下!谢谢了!
Please note that we like to request a 28 FEB ex. China shipment on these styles – please give me an indication of what will be workable from your side as well as price indication as we would like to sign PFO’s this week.
我不太明白其中ex.和PFO's什么意思!请前辈们帮忙翻译一下!谢谢了!
请注意,我们要求符合此类样式的2月28日的独占式的中国装运船-请给我方以你方的可行性指示及价格说明,因为我们本周需签订PFO的条款。(PFO我不太清楚了,可能是“驻外采购办事处 ”;“太平洋野外办事处 ”;“筹资办公室”)
我来猜想一下。
ex.可能是example
PFO,可能是 purchase form order(采购单)
呵呵,不知道能不能对呢。
ex.和PFO'S是文件格式吧
ki