标日中级上册第4课的家庭作业,9句翻译,大家翻译一下,开动脑筋

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 14:03:10
一定要用到旧版标日中级上册第4课中的语法,不用语法都算错
1.常言道:早睡早起身体好,他虽然上了年纪,可还是像年轻人那样精力充沛,所以,遵照规律去做,是有好处的.
2.事实上,你已经是一个做父亲的人了,因此要给孩子做个好榜样,父亲要有父亲的样子.
3.现在又是刮风,而且又是下大雨,我们就不到外面吃饭了吧,在家里做些随便的菜吃就行了,因为现在正在减肥中,即使吃也是比平时吃得少一点了.
4.你来的正好,不一块儿喝点茶吗?让我们边喝茶边谈吧,好久不见了,这种机会是很少的,不要客气.
5.船就要开了,晚一分钟的话,就赶不上了.
6.我刚吃过饭,肚子很饱,实在不能再吃了,常言道,少吃多知味,多吃坏肚子.
7.现在是老师正在办公室睡午觉的时候,请不要打扰他,请轻声一点,不要只考虑自己,首先多为他人考虑为好啊.
8.刚才给大家介绍的方法,既简单,又方便,请试着做一下.
9.要去飞机场,乘02路公共汽车去就好了.

1.俗に:もっと前に早起きする体に寝るのが良くて、彼は年を取ったが、やはり若い人のように精神と体力が満ちていることができて、だから、规则によってして、利益があったのです.
2.事実上、あなたはすでに1人の父をする人で、そのため子供に良い模范をして、父は父の様子があります.
3.今また风が吹くので、その上また大雨が降るので、私达は外にならないで食事をしたでしょう、家でいくらかの気軽な野菜をして食べてすんで、今ダイエットする中でため、たとえ食べますとしてももふだん少し少なかったことを食べますに比べてです.
4.あなたの来たちょうど良さ、一様でないあたりはお茶を饮みますか?私达にお茶を饮みながら、话させるようにしましょう、お久しぶりです、このような机会はとても少なくて、远虑しないでください.
5.船はもうすぐつけて、遅い1分の话、间に合いませんでした.
6.私はちょうどご饭を食べたことがあって、腹はとてもいっぱいで、本当に更に食べることができなくて、俗に、少なく多く食べて味を知っていて、多くお腹をこわします.
7.今事务室が昼寝に寝る时先生で、彼に邪魔をしないでください、軽声の1时(点)を頼んで、考虑自分が要らないで、まず多く他人のために良いことを考虑します.
8.さっきみんなの绍介した方法に、简単で、また便利で、少しすることを试みて下さい.
9.空港に行って、02路线のバスに乗って行ってよくなった.