英文句子翻译一下下...

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 12:02:23
人们建造这个纪念碑是出于对第二次世界大战中英雄的敬意。(in
honor of)
他的理论是能够接受的,因为它是建立在事实的基础上的,(be based on)

他说他会赢得最终的胜利。(victory)
到今年年底,我们就可以完成这项工程。(by)
恐怕天马上就要下雨了。(afraid)

People build the monument in honor of heroes in the second world war.

His theories are acceptable, because they are based on the facts.

He said that he would get the final victory.

We can finish the project by the end of the year.

I am afraid it is going to rain.

人们建造这个纪念碑是出于对第二次世界大战中英雄的敬意:
The people construct this monument are stem from to the Second World War in hero's respect.

他的理论是能够接受的,因为它是建立在事实的基础上的:
His theory is can accept, because it is based on the fact foundation.

他说他会赢得最终的胜利:
He said that he will win the final victory.

到今年年底,我们就可以完成这项工程:
By the end of this year, we may complete this project.

恐怕天马上就要下雨了:
Be afraid that it is immediately must rain.

人们建造这个纪念碑是出于对第二次世界大战中英雄的敬意。
It is for the construction of this monument to the heroes of World War II to pay tribute.

他的理论是能够接受的,因为它是建立在事实的基础上的,
His theory is acceptable, because