一句外汇英语翻译-菜鸟匆入

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 06:30:39
We continue to call for more weakness in carry trades with a move below 105 very likely for USD/JPY.

由于美元对日元极可能有一波低于105的行情,我们仍然认为它在利差交易中将更加疲软。

我们继续呼吁更多做空套利交易(很可能对美元/日元跌破105)。
call for作为常用词组,有三个含义:(1)To appear, as on someone else's premises, in order to get; (2)To be an appropriate occasion for;(3)To require; demand。后面的carry trades 是指arbitrage trades 或arbitrage transactions(套利交易)。

字面意思是“我们继续看空美日,交易上跌破105是很有可能的。”

我们继续呼吁更多的弱点套利交易与跌破105很可能对美元/日元