请用英语和汉语翻译一下则2个句子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 21:23:40
1.They can’t push it down justifying their absence with the need to Make it,
2. Finally they wonder whether they have enough energy left over from work for fathering and for their own lives.
3.There is even an occasional full-time father----who trips in all the pitfalls of full-time mother

1. 他们不能证明他们的缺席是有必要原因的。

2. 最后,他们想知道他们下班(停止工作)后是否有足够的剩余精力,来尽为父之责,和过自己的生活。

3. 甚至还有临时的全职爸爸----他们体验着全职妈妈的难处。

他们不能证明 他们的缺席是有必要的原因的

最后 他们有些怀疑 他们是否还留有足够的力气 继续为自己的生计工作下去

这个临时充当全职父亲的家伙 经历了全职母亲的难处

他们不能把它的理由的情况下,有必要让它,

最后,他们不知道他们是否有足够的能量遗留下来的治理工作,并为自己的生命。

甚至还有不定期的全职父亲----谁在所有旅行的陷阱全职妈妈

1.他们不能推动它的理由的情况下,有必要让它,

2 。最后,他们不知道他们是否有足够的能量遗留下来的治理工作,并为自己的生命。

3 。甚至还有不定期的全职父亲----谁在所有旅行的陷阱全职妈妈