哪位高人帮我翻译一下下面这篇文章.重金悬赏!十万火急啊!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 17:08:28
2.说起韩国,你首先会想到什么?美食,美女,还是三星手机?(下面某位预先安排的同学说:大长今)对,那就是我们今天的主题:韩国电视剧
3.你可能不知道卢武铉,金大中,但你一定熟悉裴永俊,RAIN,宋惠乔和张娜拉。韩剧,在某种程度上,已经成为韩国的名片。我们今天将对韩剧流行的原因,惯用套路,以及我们应该从韩剧中得到的启发三个方面做简单介绍。
4.下面,我们欢迎XXX给我们讲解第一部分。
第二部分:韩剧流行的原因
1.首先,毫无疑问,俊男美女是许多人看韩剧的一个重要原因,特别是对那些青少年。
2.韩剧的故事情节都来自日常生活,经过精心编排后,既贴近生活,又不拖沓,使观众不会产生距离感。
3.韩剧中的服装,音乐,选景十分细致唯美,让观众耳目一新.大长今就是一个很好的例子.
4.韩剧的前期宣传十分到位,让观众抱有强烈的观看欲望。
但是,韩剧中也有一些众所周知的“经典”套路。下面,让我们有请XXX为大家介绍一下它们。
第三部分:韩剧中的经典套路
1.韩剧中,男主角必定是风度翩翩,家境富裕,高学历,高能力的贵公子,仿佛是天生的白马王子。
2.女主角几乎个个都是家境贫困,生活艰难,有的甚至是孤儿。善良是她们最吸引人之处,她们不一定是剧中最漂亮的,但却一定是最善良的.
3.如果女主角注定要去世,那一定是死于白血病,好象不得白血病就做不成女主角一样。
4.海,是韩剧中必不可少的背景。“哈韩”迷们也许会不知道海南岛,但一定会对济洲岛上的风景名胜如数家珍。
尽管如此,韩剧还是给了我们很多启示,。下面,XXX将对比韩剧,提出中国电视剧的不足之处。
第四部分:中韩剧对比
1.中国电视剧太注重演员的外表,忽略了故事情节。
2.在服装,背景方面粗制滥造。
3.我们国家对电视剧的海外输出不够重视,我国电视剧只有国内市场。这在一定程度上阻止了我国电视剧的长远发展。
今天,我们小组就韩国文化中的重要一面作了简单介绍,希望能让大家对韩剧有一个更深刻的了解。谢谢大家。
迄今为止的两个回答太让我失望了
太多的语法错误 明显的金山词霸翻译痕迹
我要的是贴近生活的 能上台演讲的

2. Speaking of Korea, your first thought? Food, beauty, or Samsung mobile phone? (below a certain pre-arranged student said : Great long today), which is our theme today : Korean television dramas 3. You may not know Roh Moo-hyun, Kim, but you must know Pei Yong Chun, rain, Song Hui Chiao and Zhangnuola. Han Ju, to some extent, has become South Korea's business. Today we will Hanju popular reasons usual practice, and we should be inspired from Hanju do three simple presentation. 4. Next, we welcome XXX us on the first part. Part II : Hanju popular reasons 1. First, there is no doubt that many people are looking to see beautiful women Hanju an important reason, especially for those young people. 2. Hanju story came from everyday life, carefully structured, both daily life and not slow, the audience will not have to make sense of distance. 3. Hanju, clothing, music, the King is very meticulous Glamour, let audience experience. Great long this is a good example. 4. Ha