急求,翻译一段文字,跪谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 20:36:38
--------------------------------------------------------------------
不宜提倡大学生炒股,不提倡大学生成为股民。针对一些地方出现大学生炒股现象,教育部新闻发言人王旭明在昨天教育部例行新闻发布会上表示,大学生的主要任务是学习,为将来的工作打下坚实基础。

王旭明表示,参与炒股不仅占用了大学生很多宝贵的时间和精力,而且一般来说大学生没有经济收入,也不具备炒股的经济条件,绝大部分是找父母要钱,没有固定的经济来源,缺乏抗风险的能力,一旦失败,大学生将难以承受后果。

王旭明表示,教育部要求学校和教师对大学生进行引导,教育学生把精力放在学习上,通过多种途径引导大学生参加多种多样、丰富多彩的社会实践活动,但不宜参与到炒股当中。

------------------------------------------------------------------

急用,哪位哥哥姐姐帮忙翻译成英文,跪谢

Students should not promote the stock, not to promote students to become shareholders. For a number of places in university students stocks, Xu-Ming Wang, spokesman for the Ministry of Education in the Ministry of Education yesterday, a routine news conference that the university's main task is to learn for the future work to lay a solid foundation.

Xu-Ming Wang said that the stocks involved in a lot of college students not only take up valuable time and energy, and college students in general do not have the financial income, stocks do not have the economic conditions, the vast majority of parents are looking for money and does not have any source of income, lack of anti - Risk that once the failure of the college students will bear the consequences.

Xu-Ming Wang said the Ministry of Education to require schools to university students and teachers, guidance, education, the students focus on learning through a variety of ways to guide college students to