日语:请翻译一下这小段话:チラシ

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 09:27:49
チラシ
チラシというのは商品の広告や宣伝のため、 纸に宣伝文や写真、 絵などな印刷した物です。 衣类、 食品、 电気制品、 住宅の広告、 求人案内などが大いです。 毎日の新闻と一绪に折り込み広告として入って来る物や、 戸别に配られる物があります。 いるいるな広告が载っていて便利ですが、 毎日配られると、 纸の无駄です。

广告传单
广告传单是为了宣传商品,在纸上印有宣传内容以照片图案等的印刷物。一般以衣物、食品、 电气产品、 房地产广告、 求职介绍等居多。还有就是每天夹在报纸中的和挨家挨户发送的,因为上面等有各种各样的广告,很方便,但每天都发的话,也太浪费纸了。

广告传单
广告传单是在纸上打入广告文字,照片以及图片的印刷品,用来为商品打广告,做宣传用的。多被用于服装,食品,电器,房地产广告,招聘启事等等。有的夹在报纸中间,有的专门挨家挨户被投入信箱。上面写着各种各样的广告,虽然给生活带来很大的方便,但是每天都发的话,就比较浪费纸张了。

PS:第二行的「大い」我想应该改成「多い」。第三行的「いるいる」应该是「いろいろ」吧。