用纯正的英语翻译这句话,非中国式英语…谢了!“对于我来说,你就是唯一,没人能取代你在我心目中的位置

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 08:23:14
不要简单的,如to me, you are the only one, no one can ...

To me, you are the one and only, no one can take your place in my heart.
- -其实你给的那个句子满纯正的啊..
不过用one and only更浪漫一点我觉得

谁说简单就不纯正了?

这就是纯正的呀

To me, you are the only one. No one can replace you in my heart.