我看不太懂的长句

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 07:33:56
我看不太懂的长句
Since an organism is a structure-determined system, this can be said to characterize its state. Because of this, the sequence of changing relations of relative neuronal activity (description, in autopoietic terminology) that appears to the observer as determining a given behavior, is not determined by any functional or semantic value3 that the observer may ascribe to such behavior (that is, by denotation).
请翻译

由于生物体是由结构决定的系统,这可以被认为是决定了它的状态。正由于此,改变相关神经元活动关系的结果(观察者认为这种结果导致了某种特定行为)不是由观察者赋予这种行为的功能或语义上的价值所决定的(即:根据特定含义)。

(description, in autopoietic terminology) 是(描述,用autopoietic术语)

autopoietic 自我生成运作的生物环境
http://zhidao.baidu.com/question/72550924.html

如果拼错了,则是antipoetic 反传统作诗法的 反传统诗体的

深奥额

由于生物体是一个结构确定的系统,这可以说是描述其状态。因此,该序列的变化关系的相对性神经元活动(说明,在自动生成的术语) ,似乎观察员确定某一行为,并不取决于任何功能或语义重要性3的观察员可归结为这样的行为(即是,通过外延) 。