求翻译另一篇日文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 10:38:56
神様、ありがどうございます
さっき、高ちゃんの电话が来た。悪いニュースを知らせた、おどろいたの。今晩、彼がしている工场で事故が起こった。幸い、彼もほかの社员も无事だった。神様、あいりがどうございます。
建筑の仕事はたいへん危ないです。以前、そんな感じがあったからといって、亲友がその仕事はしなかったのに。。。彼が入ってから、ときどき心配していた。彼の健康とか、仕事の顺调などをお愿ってやまない。神様、闻こえた?どしてもお愿い申し訳ございます。

上边的人翻译的有些词不准 神様不是上帝的意思 日本人大都信佛教的

神啊 谢谢你
刚才小高来电话了 知道了一个坏消息 令人吃惊 。 今天晚上 他所在的工厂发生了事故。庆幸的是,他和他的同事们都平安无事。神啊谢谢你。
建筑的工作真的是很危险啊,以前就有这样的感觉,所以亲戚朋友们都不做这个工作...他做了这个工作之后,我就经常很担心。他的健康、工序的调整我在祈祷着。神啊,您能听得到吗?不管怎么样都希望你满足我的愿望。

上帝,什么是
只是一个高中女生来电话。说坏消息,太令人吃惊了。今晚,他一直在作品场发生事故。幸运的是,其他公司甚至员他也无事。上帝,什么是医疗。
筑建的工作是非常危险的。以前,只是因为我的感觉,但是亲友没有工作。 。 。由于他有时不得不担心。他的健康状况,或你的工作,如愿顺调记住你。上帝, KOETA新闻?即便你申石訳GOZAIMASU愿一年。
http://translate.google.com/translate_t#

谢谢你,上帝
刚刚小高打来电话了。告诉; 我一个坏消息,太令人吃惊了。今天晚上,在他工作的工厂发生了事故。幸运的是,他和其他的公司职员都没有事。上帝,谢谢你。筑建的工作是非常危险的。以前,虽说我有这种感觉,但是都没有亲友从事这方面的工作。。。。自从他工作后,我就很担心了。祝愿他的身体健康,工作顺利。上帝,你听见了吗?无论如何我在这里请求您了!

上帝,谢谢你
刚才,高打来了个电话,告诉了我一个不好的消息。吓了我一跳,今天晚上他干活的工厂发生了事故,幸运的是 她和别的人都没有事。神啊 ,谢谢你。建筑行业的工作真的太危险了,虽然原来有这样的感觉,但是因为周围的亲友没人从事这个行业,但是 自从他进入了这个行业以后,我变非常的担心.请保佑他身体健康,工作顺利。 神啊,你能听见吗?无论如何请你保佑他