帮忙翻译一段话! 用翻译工具的就免了!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 11:27:32
I've spent much of my life waiting for the other shoe to drop. For someone I love to disappear through death or disinterest. For something bad to happen to myself or to those I hold dear.

我已经用了生命中太多的时间去等待那些习惯性事件的发生,那些我宁愿用死亡或者漠视来逃避的人。那些降临在我和我珍爱的人身上的厄运。

(the other shoe to drop: 按照我的猜测,这应该来自于一个典故--有个人睡觉的时候经常被楼上晚归人扔皮鞋砸地板的声音惊醒,很久方能再度入睡。一段时间后忍无可忍的他跑去告诉这位楼上的邻居让他注意一下。这位邻居知道后很不好意思,但是当天晚上回家时仍然习惯性的丢了一只皮鞋才想起来这码事,于是他轻轻的放下了另一只。结果第二天起床楼下这位又站到他门口,说道:“我这一晚上都在等你丢另一只。”)

我的大半生都是在焦急的等待中度过,为一些发生在自己或所爱的人身上的倒霉事,等待那些为我所爱、却被死神带走或爱意枯竭而离去的人。

在我生命中已经花了许多时间去等待那些事的降临。等待我爱的人或是通过死亡或是漠不关心,关系淡化从我的生命中消失。等待一些坏的事情会发生在自己或那些我爱的人身上。

为了另一中打针的方法,我已经花费了我太多时间。对于某人来说 我喜欢去和死亡做斗争,如果我发生一些不好的事我可以解救我自己。

对了