英译汉,帮忙翻译一下3

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 19:19:05
Body ownership is a fundamental aspect of self-awareness – the feeling that your body belongs to you and is constantly there. This important sense of self is disrupted in a range of different neurological, psychiatric and psychological conditions, such as after a stroke, in autism, epilepsy, anorexia, and bulimia.
People suffering from complex regional pain syndrome can experience significant distortion in their sense of their physical self. They can disown a limb, feeling that it does not belong to them or that a limb is bigger than it really is.
Many conditions characterised by distortions of body image or ownership are also characterised by a disruption of temperature in one side of the body or a single limb.
不要机译,看不懂

躯体所有权是一自知?C的基本方面感觉是你的躯体属于你和不断在那里.这自身存在的重要感觉在一大批不同个神经病学的,精神病的和心理状况例如下午范围中打乱一在我向思考,癫痫,食欲缺乏和食欲过盛中击.从复杂地区疼痛综合症人民苦难能感受在他们的他们的物理自身的感觉中重要变形.他们能否认一肢是自己的,感受到那它不属于他们或者那一肢是比它真正的更更大.经过身体意象或者所有权的变形很多状况characterised是也躯体或者一单一的肢的温度在朝派一方面的characterised在附近一破裂.

身体归属是自我意识–的一个根本方面感觉您的身体属于您并且经常是那里。 自已这重要感觉在不同的神经学,精神病学和心理条件的范围被打乱,例如在一个冲程以后,在孤独性、癫痫症、厌食和善饥癖。 遭受复杂地方痛苦综合症状的People可能体验在他们的物理自已他们的感觉的重大畸变。 他们可以否认肢体,认为它不属于他们或肢体大于它真正地。 身体图象或归属的畸变描绘的许多情况也描绘为温度的中断在身体或唯一肢体的一边的。