汉译英软件勿扰

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 21:59:47
我可能把话说得太严重了,也许是我自己的原因。我觉得,这本书的角色,**,**,***的性格完全跟现在不靠谱,一个10岁的男孩的身体再怎么弱也不至于不会走路吧?走路是人类的本能,在这里作者完全破坏了自然规律,在作者的书里,所有人都被她写的很笨很夸张。

That I may say words very gravely, maybe is my own cause. My feel like , this book role, * * , * *, * * * the character does not depend on a fair amount of confidence completely with now, again how weak body of a 10-year-old boy bar also not to such an extent as to be able to not walk? Walk being human being's instinct, the author has been destroyed a law of nature completely in here, within author's book , the proprietor has been written all by her very stupid exaggerate very much.

perhaps i considered it too serious,perhaps it is my own reason. in my opinion, the role of the book,the character of ... is far away form the presence, a ten-year boy ,even weak he is ,is impossible to not walk,walk is the instinction of huamnity,here the author ruined the nature principle entirely,in his books ,all roles were described as silly and overstated.