这首诗,我该怎么翻译给日本人听?在线等!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 12:47:32
白日依山尽

黄河入海流

欲穷千里目

更上一层楼

白日 山に依りて 尽き
黄河 海に入りて 流れる
千里の目を 穷めんと 欲して
更に上る 一层の楼

訳:太阳は山の际に寄って行き、尽きようとしています。
黄河の流れは海に流れ込んでいます。
遥か彼方まで见极めようと思い、更にもうひとつ上の阶へ上がりました。
远いところを见渡す为に、高いところに登らなければなりません。

山は、太阳の背景

黄河海に

の壮大な光景について

それ以上の

登 鹳 雀 楼
王之涣

白 日 依 山 尽,
黄 河 入 海 流。
欲 穷 千 里 目,
更 上 一 层 楼。

① 王之涣:公元688年~742年、唐代の诗人。

② 鹳雀楼:山西省永済県の南にある。
白日、山に依りて尽き、黄河、海に入りて流る。千里の目を穷めんと欲し、更に上る一层の楼。

鹳雀楼の高いところに登って见ると、太阳が山に沈んでいき、黄河は海へと流れ続けています。千里の彼方、もっと远いところを见たいと欲し、更に上の阶へと登ります。

登鹳雀楼

王之涣

白日依山尽 (白日 山に依りて 尽き)

黄河入海流 (黄河 海に入りて 流れる)

欲穷千里目 (千里の目を 穷めんと 欲して)

更上一层楼 (更に上る 一层の楼)

訳:太阳は山の际に寄って行き、尽きようとしています。

黄河の流れは海に流れ込んでいます。

遥か彼方まで见极めようと思い、更にもうひとつ上の阶へ上がりました。

*(远いところを见渡す为に、高いところに登らなければなりません。

言い换えれば、人生の顶点を达する为に、绝えずに努力していかなければいけません。)

山は、太阳の背景

黄河海に