这首诗,我该怎么翻译给日本人听?在线等!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 12:47:32
白日依山尽
黄河入海流
欲穷千里目
更上一层楼
黄河入海流
欲穷千里目
更上一层楼
白日 山に依りて 尽き
黄河 海に入りて 流れる
千里の目を 穷めんと 欲して
更に上る 一层の楼
訳:太阳は山の际に寄って行き、尽きようとしています。
黄河の流れは海に流れ込んでいます。
遥か彼方まで见极めようと思い、更にもうひとつ上の阶へ上がりました。
远いところを见渡す为に、高いところに登らなければなりません。
山は、太阳の背景
黄河海に
の壮大な光景について
それ以上の
登 鹳 雀 楼
王之涣
白 日 依 山 尽,
黄 河 入 海 流。
欲 穷 千 里 目,
更 上 一 层 楼。
① 王之涣:公元688年~742年、唐代の诗人。
② 鹳雀楼:山西省永済県の南にある。
白日、山に依りて尽き、黄河、海に入りて流る。千里の目を穷めんと欲し、更に上る一层の楼。
鹳雀楼の高いところに登って见ると、太阳が山に沈んでいき、黄河は海へと流れ続けています。千里の彼方、もっと远いところを见たいと欲し、更に上の阶へと登ります。
登鹳雀楼
王之涣
白日依山尽 (白日 山に依りて 尽き)
黄河入海流 (黄河 海に入りて 流れる)
欲穷千里目 (千里の目を 穷めんと 欲して)
更上一层楼 (更に上る 一层の楼)
訳:太阳は山の际に寄って行き、尽きようとしています。
黄河の流れは海に流れ込んでいます。
遥か彼方まで见极めようと思い、更にもうひとつ上の阶へ上がりました。
*(远いところを见渡す为に、高いところに登らなければなりません。
言い换えれば、人生の顶点を达する为に、绝えずに努力していかなければいけません。)
山は、太阳の背景
黄河海に