重要翻译!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 11:49:38
请大家帮忙翻译:(很急!谢谢)

西湖银峰宾馆 宾客住宿预收款收据
注意:1.临时收据不做报销凭证,妥善保管,结账退回,遗失责任自负。
2.中午12:00以后退房,加收半日房费;晚上18:00以后退房,
加收全天房费。
3.贵重物品请寄存,如无寄存,遗失概不负责。
——————————(以下内容不需翻译)————————————
翻译要求:1.请不要直接用金山词霸或者其它翻译软件直接翻译!这种翻译方法我也会!(这个是给国外游客看的!所以很重要!)
2.时间很紧急,请在今天晚上12点之前做出答复,如果翻译得好,将追加奖励分数。

West Lake Yinfeng Hotel
Receipt of Deposit for Hotel Accommondation
Notes:
1. The Receipt of Deposit is a provisional receipt rather than an official refund certifate for the payer. The payer shall keep it well and return it when checking out, and shall bear full responsibility by yourself if losing it.
2. Half a day more rent will be charged if checking out after 12:00 at noon, and one day more rent will be charged if checking out after 18:00 in the evening.
3. Please store the valuables in the front desk. No responsibilities shall be shared by the Hotel if valuables not so stored get lost.

West Lake Silver Peak Hotel guests stay in advance receivables receipts

Note: 1. Receipt of the provisional certificate does not reimbursed, safe keeping, and returned to the checkout, the loss of self-responsibility.

2. After 12:00 noon check-out, extra half-day room rate; 18:00 in the evening after the check-out,

Housin