急!在线等。一段关于自我介绍的日语翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 20:56:55
一段关于自我介绍的日语翻译

中文意思是:“本人5年前于××大学毕业,进入××公司工作,主要工作内容是主任秘书。对于信息收集、数据处理和分析也非常熟练,能够熟练使用各类办公软件。”

请求这段话的日语翻译,要用敬语,谢谢!

PS:“抗日分子”请海涵,谢谢!我就是求一段翻译而已。

私は5年× ×大学卒业前とは、 × ×会社を入力した首席秘书官のメインコンテンツです。情报収集については、データ処理と解析は非常に熟练したオフィスソフトウェアの様々なタイプを使用するように熟练している。 "

わたくしは五年前にXX大学を卒业して、XX社に入社いたしました。
主な仕事が秘书で、役职が主任でした。
(わたくしは)情报収集とか、データー処理及びその分析に得意です、各种类のオフィスソフトを操ることもうまくできます。

有几个感觉难得单词,写上日文假名:
情报収集―じょうほうしゅしゅう
役职―やくしょく
操る―あやつる

私は五年前**大学から卒业しました

**会社に入りました 仕事の主要内容は主任の秘书です

情报は収集とデータ処理分析自信があります

それぞれの事务処理ソフト上手に使用します

私は5年前にXX大学を卒业してから、XX会社に入社し、当时、干事秘书の仕事を担当させていただいておりました。情报収集やデータ処理、データ分析などの仕事に対して熟练しております。そして私はさまざまな事务用ソフトを操作できます。

本人は5年前に××大学で卒业して、××会社に入って働いて、主要な仕事の内容は主任の秘书です。情报について収集して、データ処理と分析はとても熟练して、熟练し各类の事务処理ソフトを使うことができます。”