一段经济方面的英译中(翻译)!在线等!急!急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 05:05:53
However, several risks for the world economy -- most of them not new -- may have implications for FDI to and from developed countries. Global current-account imbalances have widened dramatically and could cause abrupt exchange-rate shifts. High and volatile oil prices have caused inflationary pressures, and a possible tightening of financial market conditions cannot be excluded. High fiscal deficits in Europe, in combination with rising interest rates, could lead to tax and wage pressures. All these considerations underline the need for caution in assessing future FDI prospects for developed countries.

FDI inflows to developing countries and economies in transition (the latter comprising South-East Europe and the Commonwealth of Independent States (CIS)) rose by 10% and 56% (table), respectively, in 2006, and reached record levels for both groups of economies.

In Africa, FDI inflows in 2006 exceeded their previous record level of 2005. High prices and buoyant glob

能翻译过来就是太多了

但是 几位世界经济风险--多数人并不陌生--可能会对外国直接投资和 来自发达国家. 全球经常账户不平衡并可能造成突然急剧扩大汇率变化. 高油价和波动造成的通货膨胀压力,以及金融市场可能紧缩条件不能排除. 欧洲财政赤字偏高,加上利率上升,有可能导致税收和工资压力. 所有这些考虑强调必须谨慎评估未来的前景发达国家的外国直接投资. 外国直接投资流入发展中国家和经济转型国家(后者包括东南欧和独立国家联合体 (独联体))上升了10%和56%(表),分别于2006年达到创记录水平,为集团的经济. 在非洲,2006年外国直接投资流入超过以往纪录水平2005. 全球需求畅旺,高价商品又一个关键因素,尤其是在石油工业、 吸引投资,不仅来自发达国家,也来自一些发展中国家. 跨境并购及相关服务行业的萃取非洲三倍于2006年上半年, 比2005年同期. 但是,外国直接投资的区域并不均匀美好图画跨部门、国家和区域. 大部分的流入主要集中在西部,北部和中部非洲区域. 流入仍然是小低收入经济缺乏自然资源. 外国直接投资流入拉美和加勒比地区2006年减缓. 墨西哥和巴西,这一秩序 仍是最大受援国进其余几乎处于同一水平,增加在墨西哥6% 巴西虽然下降跨境并购. 智利外国直接投资流入增加了48%,由于持续上升造成的再投资收益丰厚收益 采矿. 哥伦比亚和阿根廷的外国直接投资流入下降了52%和30%,分别减少了因交叉寄宿并购. 在安第斯国家 日益增长的需求,并造成商品价格较高,在政策推动的方向转变,由管制更加 状态. 财利少,导致投资者制度等国家玻利维亚,厄瓜多尔和委内瑞拉. 变化的可能性进一步的监管延伸到更多的国家和他们可能提出投资者无所适从 初级部门,造成了该地区的外国直接投资下降. 此外, 物价高,以致改善经常帐户余额导致升值的价值,许多国家的 货币. 外国直接投资的前景可能影响以出口为导向的制造业.
Arabic to English BETAChinese to English BETAChinese (Simplified to Traditional) BETAChinese (Traditional to Simplified) BETAEnglish to Arabic BETAEnglish to Chinese (Simplifi