高手们帮忙翻译这段视频。。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 23:50:52
http://tieba.baidu.com/%B7%E8%BF%F1%D6%F7%B8%BE/shipin/play/fa82542bfb3447bdb6ff2476/
绝望主妇的灵魂配音。。。
只能零星的听懂一些句子和词语。
好想完整的知道她说的什么

我刚刚看了一遍你发布的这个链接。把里面说话的内容誊写了下来,再替你翻译了一遍:

Exactly one year had passed since the night Mike Delfino and Susanne Mayer was supposed to become engaged.

Mike Delfino和Susanne Mayer原本要订婚的那一晚已经过了正好一年。

Step one. It was a good thing that it wasn’t hurting as I messed up so much. I know.

第一步。还好这不痛,因为我已经弄得如此糟糕,我自己也知道。

I am Brenda Strong and I play Mary Alice Young.

我是Brenda Strong,我饰演Mary Alice Young。

This is the ADR room. This is nobody ever gets to see. This is Mary Alice’s territory. This is the entire voiceover team. … (深略号省略的是Brenda Strong念出的每一个配音团队成员的名字。)They make magic for me. They find mess-up. They take care of it.

这里是ADR(Automated Dialogue Replacement,配音)室。这里不是每个人都可以有机会看得到的。这里是Mary Alice的地盘。这些是整个配音团队。……(把队员的名字一一念了一遍)他们帮我创造奇迹。他们找到(我的)错误,然后改正它们。

Ready? I get the scripts just like everyone else. It comes past the writers’ table. So is there anything new in this teaser? Coz I am not