帮忙翻一下日语 树海的【恋人同士】歌词吧

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 04:32:46
【恋人同士】

いち日终わるたび
「今日もあなたのこと大好きでした。」
とそっと胸に想う
「こんな日々がずっと続きますように。」
って星降る夜空に
愿ってみたんだ
思い返せば ほら
泣きつかれた日もあったけれど
そんな夜をいくつも越えて
たどり着いた场所
そして幕开けたストーリー
なんだか梦みたいなリアル
少し照れ笑いながらも
つないだ手は
きっと数え切れぬほどの
爱の予感が溢れだしている
どうしようもないくらい
ふたりは恋人
过去のイタミだとか
后悔したことも
あなたに出会えて
全部チャラになる
他爱无い会话の途中に
またひとつあなたを知り
あたしがまだ気付かなかった
自分を见つける
いつも见惯れた景色でも
あなたが隣にいるだけで
色を変えて カタチ変えて
まぶしくなる
きっと待ち受ける未来は
たやすいことばかりじゃないけど
それでも一绪lにいたいと想う
恋人なの
ふたり幕开けたストーリー
独りじゃないと感じられる
少し照れ笑いながらも
つないだ手は
きっと数え切れぬほどの
爱の予感が溢れだしている
だって纷れもなく 他でもない
あなたとあたしは
恋人同士なの

每一天即将终结的时候
“今天仍然非常喜欢你。”
悄悄地默念于心头
向着夜空中的流星 许下心愿:
“希望日子可以一直这样下去~”

如果仔细回想的话 看啊
仍会有哭到累了的日子存在哦,不过
这可是穿越几许如此冷夜
才好不容易到达的地方呢

然后正在这里上演的故事
总觉得犹如梦幻般的真实
一边羞涩的笑着一边趁机
将你的手紧紧抓住

定必会有无法形容的
相爱的预感满溢胸怀
不再遵从理性
从此二人成为恋人

过去的痛苦之类的
令人后悔的事情也
在我与你相遇之后
全都变得不再重要

在打发时间的闲话之中
又认识到了一个新的你
但是我还没有察觉到
发现的是另一个自己

就连那一直以来看惯了的景色
因为有你在身旁
竟也改变了颜色 改变了形状
变得鲜艳夺目
在前方等待我们的未来
一定不单只是轻松简单的事
但是即使如此也想要在一起
这就是恋人

由两人共同演出的故事
能感到我并非独自一人
一边羞涩的笑着一边趁机
将你的手紧紧抓住

定必会有无法形容的
相爱的预感满溢胸怀
因为你和我
正是名为恋人的人们

いち日终わるたび
itiniti owaru tabi
「今日もあなたのこと大好きでした。」
kyou mo anata no koto daisuki deshita
とそっと胸に想う
to sotto mune ni omou
「こんな日々がずっと続きますように。」
konnna hibi ga zutto tudukimasu youni
って星降る夜空に
tte hoshi oru yozorani