两道不难的英语翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 20:00:24
1、I don’t believe that older people are always wiser. It depends on the person and what kind of experiences he or she has had.
2、—Brand is Jane’s brother!
— No wonder he reminded me so much of Jane!
第二句中的remind怎么翻译?

1. 我不相信年纪大一点的人就比较有智慧。这个要根据此人情况和他有过的经历和经验。
2.布兰德是简的弟弟!怪不得他看上去很像简。

!@#$%^&*@#$%$#@#$#$%$#@#$$$%...
是不是这个意思??