请大家帮忙翻译一段英文!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 04:50:29
Can you adjust this figure?If it is impossible,It will be failed to pass the Korean customs. It is a standard which the government requires.This 山药 must be passed as herbs.
so you have to finish the inspection in china in
advance.If you can,I will order it soon.The expiry date will be December 10.
用了再线翻译 还是翻译的乱七八遭 还有的还翻译不出来 请高手帮忙啊? 谢了!!!

你可以调整一下数据吗?
如果不行的话,它将不能通过韩国海关检查的。这是政府要求的标准,山药要按照草本植物的标准来检疫。所以你必须在中国就做好检查。如果你做了,我很快就会下订单,最后期限是12月10号

你能调整这figure?If它存在不可能的事,它将被未能通过朝鲜人关税.它是一政府requires.This山药一定是作为芳草通过的标准.advance.If你我能所以你必须完成在中检查在朝派瓷器,将12月10日为它订购soon.The 满期日期意愿是.

您可以调整这个数字呢?如果这是不可能的,这将是未能通过韩国的海关。这是一个标准的requires.This山药政府必须通过作为草药。
所以你必须完成的检查中在中国
advance.If你可以,我将命令soon.The的终止日期将是12月10日。

你能否修改这些数据?如果可能的话。它不能通过朝鲜(韩国)的海关。这是国家要求的标准。这些山药必须作为草药进口。所以你必须在中国进行检验。如果你可以做到的话,我可以很快订货。终止日期是12月10日。

你能调整一下这些数据吗?如果不能的话,它将无法通过韩国海关。因为这是韩国政府要求的规范。这种闪耀必须作为药草提前在中国通过检查。如果你能调整的话,我将会很快订货。12月10日前(答复)有效。