帮我译成地道的日文,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 19:52:25
一个人、还是一个人,一个人的时候,会想的比较多.

一人、やっぱり一人だな・・・一人のときは、色々と考えてしまう/考え込でしまう。

第一个人的 考えるものが多くなる 就会表现为想的的东西比较多,而不是在突出’想‘这个动作的频率比较高。

根据上下文翻译出来的可能会不一样
ひとり やはりひとりだ。ひとりの时は色々と考え込んでしまう。

一人、やっぱり一人、一人の时、考えるものが多くなる。

ひとぃ まだひとぃ ひとぃのごど たくさんかあい

一人、そうね、ひとりだね、
一人でいるとき、いつも考えすぎるね