请帮忙将以下内容翻译成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 18:58:18
嘉宾朋友:
为了营造安静、优雅的欣赏环境,使您和他人充分享受婚礼艺术的魅力,请协助我们做到以下几点:
一、请准时入场,参照席位卡入座;迟到的嘉宾,由场务员安排您安静入座。
二、新人入场演出中请保持安静:请您主动将手机调至振动;请看护好低龄儿童,勿使其在场内随意喧哗、走动。
我这里已经有很多在线翻译的版本了:
Google在线翻译
雅虎
金桥翻译
WorldLingo在线翻译
Windows Live 翻译

请不要复制粘贴过来,我觉得它们都不够专业。

Guests friends:
In order to create a quiet and elegant environment to enjoy, so that you and others to fully enjoy the charm of a wedding art, to help us do the following:
first, on time and attendance, seated in the light of seats in the card; late for the guests, field service arranged by the quiet of your seat.
Second, the new show admission, please keep quiet: you take the initiative to cell phones to vibration; good care please young children, Wu Shi at the venue at the hubbub, walking.

Guest:
In order to create quiet and elegant environment, appreciate others and enjoy your wedding art charm, please help us to do the following:
A ticket, please refer to seat on the card table, By the late of field and arrange your quiet table.
Second, the performance of please keep quiet, please your mobile phone to vibration, Please take care of children, don't make the young fleet in changnei random noise, walking.

moi c rayan de france et toi