请帮忙将中文翻译成英文..

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 23:55:58
小罗伯特向妈妈要两分钱。
“昨天给你的钱干什么了?”
“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
“她是个卖糖果的。”
这是原文..请看看语法有没有错误.
Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."

Little Borbert asked his mother for two pennies.
"How did you spend the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old lady," he answered.
"What a good kid." his mother said proudly. "I will give you two pennies more. But why are you so interested in the old lady?"
"She is a candy seller."
你的原文也可以,没有语法错误。

Young Robert takes two cents money to mother. "What yesterday did for yours money?" "I have given a pitiful old lady," he replied said. "You really are agood child," mother arrogantly said. "Again gives you two cents money.Why but are you that interested to that old woman?" "She is sells the candy."

Little Robert asked his mother for two penny.

"What happened to the money that I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor granny." He replied.
"You're such a nice boy," said his mother pro