哪个日语达人可以帮我翻译下.感激不尽.T_T

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 07:19:21
请哪位好心的达人.帮藕翻译下这篇文章好吗..
由于积分不多..希望各位能好心帮帮忙.感激.感激ing..
多くの子供のころは、他の质问を行うが、将来どのような答えは常に科学者、医师、教师、作家... 普通の子供と同じ、私の梦は科学者になりたかったです。でも、それは一体なんですか?自分も分からないです。少し成长して、弁护师、スチュワーデス、警察に憧れました。绝えず変化する梦で、私たちは皆育つ、残念ですが、今ではそれらの大部分をもう舍て
私にとって先生は小さい顷からの梦だったのです。

很多人在孩子的时候,都会质问一些问题。对于将来成为什么样的人,通常的回答是科学家,医生、教师、作家....同普通的孩子一样,我的梦想是成为科学家。但,真的能够实现吗?我自己也不知道。
稍稍长大以后,憧憬着称为护士、空姐、警察。因为一成不变的梦想,我们开始孕育着。
但,遗憾的是,到今天那些大多数的梦想已经放弃。对于我而言,老师是我从小开始的梦想。

梦は人间が谁でも持っているものでしょ。梦人が生きている力と希望といわれています。人々は自分の将来に梦を持って生きていくことがありますが、私も将来の梦を持っています。皆さんはどんな梦を持っていますか?私はいろいろな梦がありますが、将来、何になりたいかはまだ考えていないです。この间、友人と梦についての话を浴したので、私は自分の梦をはっきりして、真剣に考えるようになりました。
多くの子供のころは、他の质问を行うが、将来どのような答えは常に科学者、医师、教师、作家... 普通の子供と同じ、私の梦は科学者になりたかったです。でも、それは一体なんですか?自分も分からないです。少し成长して、弁护师、スチュワーデス、警察に憧れました。绝えず変化する梦で、私たちは皆育つ、残念ですが、今ではそれらの大部分をもう舍て
私にとって先生は小さい顷からの梦だったのです。なぜなら、私は子供に何かを伝えたい、教えたいという気持ちがいつも强くあるからです。なぜなら、私は子供に何かを伝えたい、教えたいという気持ちがいつも强くあるからです。高校に入って、すごく迷ってます。自分の职业梦はなくなりました。自分の方向もはっきり分からなくなちゃった。その当时の梦は世界旅行を行って、世界中全部の美味しいものを全部食べます。しかし,日本の漫画と樱及び富士山も私の梦なんです。それで、日本语にも兴味が出来ました。それで、大学生になってから,日本语の勉强を选びました。日本语を勉强しているうちに、だんだん好きになりました。外国语ガイドに関する一本のドキュメンタリーを见た上で、私はこの职业の愿望を従事し始めました。 一名の日本语ガイドになりたいです。この日本语ガイドという仕事にしたいのはおもに原因がふたつあります。中国はひとつの魅力な観光地ですから、うっとりする景色及び文化古迹がたくさんあります。そして、改革开放以来、