大家帮忙翻译成中文,机器人勿扰,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 19:35:42
In response to your letter of 15th January enquiring for bed-sheets, we wish to inform you that the price list and catalogue asked for in your above letter have been airmailed you separately. We are confident that these will give you all the details you require. However, if you are in need of any other information not contained therein, please feel free to let us know. We shall satisfy you to the best of our ability.

对于您1月15日来信询问床单的事宜,我们的答复如下:
我们想通知您,您在信中要求的价格单和产品目录已通过航空邮件分别寄给您。
我们相信这可为您提供您所需的所有详细资料。但是,如果您还需要其他信息,敬请告知我方,我们会尽最大努力令您满意。

回复您在一月十五日发给我们的信中向我们询问的关于床单事宜。我们想提醒您,您上封信所索取的价格表和目录已经单独由航空信的形式发出。我们相信这可以给您所需求的所有相信资料。然而,如果您需要任何其他的信息没有包含在里面,请让我们知道。我们将尽最大的努力是您满意

在回答您的信中询问1月15日为床床单,我们谨通知你,价格表和目录要求在您的上述信件已airmailed你分开。我们相信,这些会给你所有的细节需要。然而,如果您需要的任何其他信息不所载,请随时让我们知道。我们将满足您尽我们的能力