は表示对比

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 11:41:58
小野さんは 今日は やすみます。

森さんは 毎朝 何时に 起きますか。
---いつもは しち时ごろです。

书上说は可以表示对比,但我实在搞不懂这两句话中哪有对比?

小野さんは 今日は やすみます。
小野さんは 今日やすみます。原句应该是这样,小野今天休息。今日后面加は,表示强调今天休息,也表示对比。对比的对象可能这里没有提到。
可能是夏见さんは 今日 やすみません。小野さんは 昨日 やすみませんでした。可能是和别人对比,也可能是和自己对比。

森さんは 毎朝 何时に 起きますか。
---いつもは しち时ごろです。

いつもは 强调前面的いつも,和特殊情况的时候做对比。可能有时候起晚了是7点半起,日本人说话都不是很绝对,很明确的。所以有这样的说法。

名词后面的は是表示主语。

今日和いつも后面的は表示强调时态。

就是更加强调单一的事情.
小野今天休息.主要是说今天,可能其他时间不休息.
我一般是7点左右起床.主要说的是一般.

这两句没有对比。
对比的话,举个例子:兄は勉强がよくて、弟は悪いです。
前后两个事情的对比。