翻译一下德语歌词?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 08:07:20
Natalie Tineo的Ohne dich歌曲,谁给翻译一下歌词,谢谢!~

Ja, ich hielt dich in meinen Armen und du warst ein Teil von mir
Gefühle haben kein Erbarmen und jetzt sitz ich hier
und ich spür dich in meinem Zimmer obwohl du nicht hier bist
Und ich lieb dich noch immer, kann nicht vergessen wie du bist
德语歌曲 德语歌曲下载

Halt mich doch noch einmal,
nur einmal ganz fest an dich
Bevor du mir dann sagst, dass jetzt alles so zerbricht

Ohne Dich fehlt mir die Lust zum Leben
Ohne Dich kann ich einfach nicht sein
Ohne dich fehlt mir die Luft zum Atmen
Nein, lass mich nicht allein
Ohne dich wie war das überhaupt noch
Hab ich damalswirklich schon gelebt
Ohne Dich fühl ich mich einfach traurig
Ist es denn für uns zu sp□t ?
德语歌曲 德语歌曲下载
Immer denk ich an die Fehler
Ich hab alles falsch gemacht
Es war manchmal mehr als Liebe, kann es sein du hast gelacht ?
Aber eins und das schw□r ich,

等等看。如果没人来犯我就翻。不然又白费功夫,好不容易翻出来了一发一刷新,竟发现已有人在我之前,-_-!
我来了。 我是原来一楼的。我是女的……
首先声明,为了押韵,有个别句子我调整了前后顺序。现在开始:

你曾是我的一部分,我曾把你搂在怀里
感情没有同情怜悯,现在我坐在这里
尽管你并不在这里,可是我能感觉到你在我房里的气息
我一直爱着你,你的样子我无法忘记
再紧紧地拥抱我一次,就这一次
在你对我说现在一切都已经破碎之前

没有你,我的生命也失去意义
没有你,我的生活也无法继续
没有你,我的生命也要窒息
不要,不要让我冷清孤寂
没有你,我甚至怀疑
那些日子我是否真的拥有过
没有你,我的生命里只剩下忧伤愁绪
难道我们一切都已来不及?

关于错误我一直在考虑
一切都是我做错
有时它超过了爱的界限,你曾嘲笑过,这可能吗

可是有一件事,对此我发誓
有一件事,在这里我还要对你说
当初你吻我的时候
我曾想
你会一直在我身边
难道你真的能忘记
我们曾经在一起的回忆
所有那些美好的时光
对你来说都根本不再清晰

没有你,我的生命也失去意义
没有你,我的生活也无法继续
没有你,我的生命也要窒息
不要,不要让我冷清孤寂
没有你,我甚至怀疑
那些日子我是否真的拥有过
没有你,我的生命里只剩下忧伤愁绪
难道我们一切都已来不及?

我抱你在怀中 你成为了我的一部分
我坐在这里并没有怜悯之情
尽管你不在这里 但是我仍然能感觉到你
我永远爱你 像你一样不会忘记

就这一次再紧紧的抱着我
在你告诉我 这一切就这样被摧毁之前

没有你在 我失去了生活的乐趣
没有你在 我简直无法存活
没有你在 我没有