谁可以帮我用英文准确的翻译一下这些话呢?..--Yuri.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/26 01:29:37
谁可以帮我用英文准确的翻译一下这些话呢?....

用翻译软件翻译的请你~Go Out.....

多谢了!...

祝认真回答我问题的人一生幸福..平安!....

........................................................................................................................................--Yuri.
.
心已是冰
没法可被溶解
问世间有谁会
奉献总是无知
我劝你
无谓愤世收起不理不问
成败也要试
其实有错应该一再去改
世界在转动
同渡困境互勉励
世界若冷酷
全赖信心共上路
冲上云霄
心信是会
独我闯赴前方
建筑起了自我
为了不被人欺

Heart is the ice
can not be dissolved come out
there who will always be dedicated ignorance
I would advise you to put away unnecessary Fenshi asked not to ignore
the success or failure of the test also should be a matter of fact there is a mistake to go in the world to the plight of crossing Rotational and encouraged each other in the world
If the cold depends on the confidence of the road were believed to be the heart
I will only go into effect in front of the self-construction
in order not to be bullied

Is the heart of ice
Can not be dissolved
Who will come out between
Always dedicated ignorance
I would advise you to
Fenshi away unnecessary asked not to ignore
To the success or failure of test
In fact, there should be a mistake to go
The world is turning
With the plight of the crossing each other encouragement
If the world in cold blood
Thanks to a total of confidence