请翻译一下下段日文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 06:26:48
若いうちはたくさん恋をしよう。その分别れも多いと想うけど、

でも、そんな経験があなたを素敌な女性に成长させますよ。

きっとね。

顽张って!

想趁着年轻多谈几次恋爱,但那样又会出现很多分别。

即使那样,这种经验也会使你成长为一名出色的女性。

一定会的。

加油吧!

趁着年轻的时候去尝试多次的恋爱吧.虽然我认为在其中会分手的机会会是很多,但是正是这些经济才能让你成为很了不起的女性的啊.一定会是的,加油哦!!!

很多年轻的爱情。别稀土想ü分钟,很多,但

但是,部分敌你的经验成年妇女是长的行动。

我敢打赌。

趁着年轻尽情地恋爱吧。
虽然这也意味着会有很多次的分手,但是这些经历会使你成长为一个好女人。
相信我。
加油。

趁着年轻,让我们多谈谈恋爱吧,虽然相应的其中可能会有很多是已分手做为结尾,但是,那些经验会让你成长,让你成为一个出色的的女性。

一定的哦

我们一起来加油吧!~

趁着年轻多谈恋爱吧。那样虽然会有很多次的离别,但是那样的经验会让你成为极好的女人。真的。加油吧!