把“一句话,我热爱中国” 翻译成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 12:08:00

这其实有很多种译法的,我们不能简单地照着这句话来译,应该灵活点。因为只有这样,我们才可以锻炼到我们写作的水平和灵活性。下面我就简单的写一下吧。
1.In a word , i love China.
2.In a sentence , i love China.
3.In a word , i am proud of China.
4.In a sentence , i am proud of China.
5.All in all , i love China .
6.All in all , i am proud of China.
7.In a word , i take pride in China,
8.In a sentence , i take pride in China.
8.All in all , i take pride in China.
这实在是太多译法了,我就不一一列出来了,况且本人实力有限。其实你在翻译句子时,不要只写一句就算了,要多想想看有没有其他的译法,这是非常有用的。因为你在想的时候,你的思维就分散开来,扩大了,以后写作文的时候,那思维构思就会灵活了,写起来就会比较顺手。试试吧。

in one sentence, i love China

In a word,i love china very much!!

In a word,I love China。
Briefly,I love China。