帮我翻译一下一段话(译成英语的)谢谢了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 00:51:37
亲爱的使我痛苦的萝卜头:
我决定了,我要彻底放弃你!现在的我,非常幸福。我很快乐,真的。因为我找到了我的群落,这里有关心照顾我的哥哥姐姐,还有伙伴们,他们待我如亲人一般,使我感到非常温暖。当然,也有我的家人。我寻找到了我的人生目标——那就是我自己去北京看那个我敬仰的王爷。所以,我不再痛苦,不再迷茫,我会好好学习的,因为我说过,我这个笨鸟一定会超过你的。让那个曾经哭得一塌糊涂得我滚去吧!
不知道那位英语高手帮我翻译下,辛苦了~~谢谢~

Beloved use my pained radish head: I have decided , I have asked your to give up completely! Now's I, am perfectly happy. I am very happy , true. Here, have buddies to care for the elder brother elder sister who looks after me , still have because of I have found my community,they treat me if the relative is general , make me feel very warm. Family having me certainly , also. That I seek the life target having arrived at me is me self goes to Beijing look at that His Royal Highness that I revere. I have been able to study well , had spoken because of me therefore, I am no longer pained , no longer perplexed,my this stupid bird is sure to exceed you. Let that once cried such that I am in an awful state rolling going to!

Dear me the pain in the first radish:
I have decided I want to totally abandon you! Now I'm very happy. I am very happy, really. I found my community, there is concern here to take care of my brothers and sisters, and partners, they treated me like