请高手帮我翻译一下下面这段话,谢谢谢谢了。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 09:59:16
On the Week's Fortune First, Coke or Pepsi.It is the question that has fueled the rivalry known as the "cola wars" for decades, but the fight is no longer just about the cola.
Americans are drinking less carbonated sodas and want healthier things.Coca Cola launched Coke Zero, a calorie-free drink sweeter than diet coke and recently purchased vitamin water . The company also created "M ake Every Drop Count" , an interactive program which encourages coke drinkers to live healthy and active lifestyle.
Pepsi is not missing a beat either they've been buying healthier brands , naked juice , star foods , one of their key division is quicker foods which of course makes a variety of healthier alternatives. They had a whole chain of fast food restaurants. They don't won those any more. One of things that they're done which is kind of innovative is they put together a theatre group .
Basically it's an ulternative to the focus group.

======支持人译======鄙视机译======
本周的《财富》头条中出现的是可口可乐和百事可乐。这是一个引发了几十年“冷战”的话题,但这“冷战”已不仅仅局限于可乐。美国人喝的碳酸苏打水越来越少,对更健康饮料的需求日益增加。可口可乐不仅发售了Coke Zero,一种比减肥可乐更甜、热量更低的可乐,还在最近开始购买维生素饮料。该公司还创建了“让每一滴都有用”的互动活动,鼓励饮用可乐的人们选择更加健康积极的生活方式。
百事没有让出半步。他们购买了更健康的品牌,例如纯果汁、(星级食品?)等。他们的一个关键部分当然是给人们带来更多健康的快餐。他们有一整条快餐店产业链。他们不再赢得多少。有一件他们做出的带点创新的事情就是合并了一个影院组。
这一切根本上都是为了他们的目标群体。
这种游戏,对于零售管理人员和百事销售团队来说,没有健康的生活方式重要。
并不是只有可口可乐和百事可乐在挣扎中满足消费者的要求。
很多快餐巨头都在菜单里推出了更健康的选择。
这种“冷战”最终对消费者都是有益的——至少他们引发了餐饮业的竞争。

本周的财富首先,可乐或Pepsi.It的问题已经引发了争斗被称为“可乐战争”好多年了,但斗争的不再仅仅是对可乐。

美国人饮用的碳酸汽水少,并希望健康things.Coca可口可乐可口可乐推出零,一个卡路里的免费饮料甜味比减肥可乐和最近购买维生素的水。该公司还设立“男河每一滴伯爵” ,互动节目,鼓励焦炭饮酒生活的健康和活跃的生活方式。

百事可乐是不是错过了击败他们要么已经买健康的品牌,赤裸裸的果汁,食品恒星之一,其主要分工是加快食品这当然使各种健康的替代品。他们整个连锁快餐店。他们没有赢得任何人更多。一个东西,他们就大功告成了这是一种创新,他们把剧院组。

基本上这是一个ulternative的重点小组。

这些发挥不促进百事可乐这么多健康的生活方式,与观众的零售管理人员和百事可乐的销售队伍。

可口可乐和百事可乐是不是唯一的公司苦苦挣扎,以满足消费者的需求。

许多快餐巨人增加了健康的选择,他们的菜单。

竞争的最终总是一