谁幚我翻译一下这句日语?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 05:41:32
洁、あなたを决して忘れないだろう

估计是“阿洁(估计就是楼主啦,还要匿名……),我绝不会忘记你!”

不过……从语法来看,表达出来的意思是“阿洁,我绝对不会忘记你吧?”貌似自己还没有把握的样子哦!楼主好好地教训教训他吧!哈哈!

正确的应该是 洁チャンのこと、忘れられないよ!

洁、我一定不会忘记你。

洁,我大概永远也不会忘记你。

洁,我决不能忘记你吧!

洁,你是不可能忘记的吧

洁,我决不会忘记你的