麻烦翻译个东西

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 06:17:47
“机缘巧合下,我来到了国旅咨询开发公司—会议策划部,在这里我得到了充分的锻炼,小到日常办公软件的熟练操作,大到整个会议的策划,对我而言都是从未接触过的。在职期间全程参与了2007年“中美麻醉教育论坛”(北京•京西宾馆),并策划了2008年“全国心胸麻醉学术会议—暨第四届国际华人心血管麻醉论坛”(杭州•之江饭店),通过这两次大型会议的锻炼,不仅自身能力得到了提高,还熟识了许多院麻醉科的主任,并留了联系电话。”麻烦哪位达人把这个翻译成英文,多谢!

"Good luck has gone to by chance , I have arrived in the country brigade consult about development corporation convention has planned a headquarter , I have got sufficient taking exercise in here , small skilled to daily office software has handled, big planning to entire convention, all are to have got in touch with never to me Er Yan . Whole journey has participated in "Sino-US in 2007 during one's tenure of office anaesthetizing (Beijing & # educating a forum " 8226; Beijing west guesthouse), and plan "the whole nation breadth of mind anaesthetizes academic conferences with fourth cardiovascular anaesthesia of international Chinese forum " (Hangzhou & # in 2008 8226; And that river hotel) , taking exercise by this two time of large-scale convention, not only oneself ability has got rise, return back to Director a lot of yard anaesthesia section having been familiar, have stayed contacting telephone ". Which place to bother to reach person putting