德语语法 - 格

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 12:38:38
问题1:为什么nachtisch前用eine第四格而不是ein第一格?
(Bier 前面用的是ein这个我理解了)

下面是上下文,不需翻译。
Was gibt's denn? Hm, Gemüsesuppe, Rindfleisch mit Salat und einen Nachtisch. Gut. bringen Sie mir das und noch ein Bier bitte!

问题2:Da是什么的变格?第几格

下面是问题2的上下文,不需翻译
Da gibt es Fleisch.

P.S.不要叫我自个儿去看语法书,我才开始学,单词没认几个,看也看不懂。请先把这二个问题,粗浅地让我知道一下就可以了。

谢谢!

实际上后面的菜名都是es gibt的宾语,因此才会出现第四格。可以举一个更清楚的例子:Der Lehrer besucht Herrn Wang.-- Wen bitte?
这是一个对话。一个人说:老师要去拜访王先生。对方没有听清楚被拜访的人是谁,于是问“看谁去”这里不能说wer,那样就变成谁去看了!这就是德文格的妙用。
Da是一个小品词,意思是这儿,那儿。小品词是没有格的变化的。