2段汉译英翻译,高手来,地道点
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 08:03:36
2)一代王朝的建立、巩固和发展,必然经历各种内部和外部斗争。斗争的方式也有各种形式,伊尹囚禁太甲,是统治集团内部解决矛盾的一种方式,也起到了应有的作用,自太甲以后商王朝处于巩固的时期。在古书中也有相反的记载,说是伊尹为了篡夺政权,才将太甲囚禁于桐宫,自己做了七年的王,得不到拥护,太甲乘机从桐宫逃回王都,杀了伊尹,恢复了王位。
1) I spent a year in the Kuan Yin Temple. Kuan Yin Temple in the northern suburb of Kunming, is a Huangcun, no temple. - May have had in the past. Southwest has several students, a whim, do a secondary school. They do not know what the relationship between the Kuan Yin Temple Zhaoliaoyichu site. It was originally Resources Committee gasoline storage warehouse, has been abandoned. I can not find work, idle, with the headmaster of a school's students say, come on. The petrol storage comparison between a few large room, can be a classroom, there can be a row of houses a few quarters, like it was all about. Housing is inadequate, Wading, walls, no glass windows. - Those 53 gallons of gasoline is not afraid of the wind and rain.
2) generation of the dynasty, the establishment, consolidation and development of a variety of experiences bound to the internal and external struggle. The struggle against all forms of the way there, Yiyin Taijia prison, the ruling group is a way