大侠们好KIND呀,回答得双快又好哇!!!又是翻译题.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 09:07:43
For the day that you take delivery of your Patek Philippe, you will have acquired the best.
KIND大侠们,小的想知道:for the day that...怎么翻译,是什么用法呀?多多感谢人们呀!!!

for这里解作“就。。。。而言。”

意译:你收到货物(Patek Philippe)的那天,你就已经得到了最好的(产品)。

在你拿到百达翡丽的邮包的那一天,你就已经得到了最好的东西了

为了这一天,你提货的百达翡丽,您将获得最好的。

的一天, ...

将来完成时,就是:到了你拿到。。。。那天,你就得到最好的了