药学专业翻译 明天考专英,高手指导啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 17:40:34
【Assay】Transfer an accurately weighed quantity of the mixed contents of capsules obtained in the test for Weight variation of contents, equivalent to about 125 mg of norfloxacin in a 500 mL volumetric flask, add 10 mL of 0.1 mol/L hydrochloric acid to dissolve, and dilute to volume with water, mix well and filter. Dilute 5 mL of the successive filtrate, accurately measure, to volume in a 50 mL of volumetric flask, mix well. Complete the assay as described under norfloxacin, using 20 uL of the resulting solution.

小妹谢过了

【分析】传输的准确数量,重量的混合胶囊的内容中得到检验重量变化的内容,相当于大约125毫克的诺氟沙星在一个容积500毫升瓶,添加10毫升的0.1 mol / L的盐酸溶解和稀释量与水,混合以及和过滤器。稀5毫升的滤液连续,准确地测量,量在50毫升的容积瓶,混合良好。完成试验所描述诺氟沙星下,用20瘤由此产生的解决方案。
(仅供参考)

我更正一下吧,最后一句,是20微升不是20瘤。笔误吧

分析】传输的准确数量,重量的混合胶囊的内容中得到检验重量变化的内容,相当于大约125毫克的诺氟沙星在一个容积500毫升瓶,添加10毫升的0.1 mol / L的盐酸溶解和稀释量与水,混合以及和过滤器。稀5毫升的滤液连续,准确地测量,量在50毫升的容积瓶,混合良好。完成试验所描述诺氟沙星下,用20瘤由此产生的解决方案。