“嘉缘”翻译成英语,音译也行
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 14:47:32
如果要意译的话就用Serendipity吧,有缘分天注定的意思。如果音译,还是推荐你用Joy,指快乐。
你这个问题已经在这里问了不下一万遍了。依然没有满意的吗?还是做广告来了?
good fate brings lovers together
jayon,虽然不能达到拼音的标准,但老外读出来是能听懂的
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 14:47:32
如果要意译的话就用Serendipity吧,有缘分天注定的意思。如果音译,还是推荐你用Joy,指快乐。
你这个问题已经在这里问了不下一万遍了。依然没有满意的吗?还是做广告来了?
good fate brings lovers together
jayon,虽然不能达到拼音的标准,但老外读出来是能听懂的