“嘉缘”翻译成英语,音译也行

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 14:47:32

如果要意译的话就用Serendipity吧,有缘分天注定的意思。如果音译,还是推荐你用Joy,指快乐。
你这个问题已经在这里问了不下一万遍了。依然没有满意的吗?还是做广告来了?

good fate brings lovers together

jayon,虽然不能达到拼音的标准,但老外读出来是能听懂的