家庭教师OP5日文,请帮忙翻译成罗马音

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 14:50:45
last cross
「家庭教师 OP5」
作词:光冈昌美 / 作曲:T2ya / 编曲:小高光太郎
歌:光冈昌美
by:草帽仔^_^ / QQ:465190996

ねぇ 二人は偶然出会う运命なんかじゃなかった 我说 我们两人偶然遇见这与命运之类的毫无关系
あなたが最后に逃げ込んだ场所が 你最后逃跑所到达的地方
ただ私だったのかもしれない 说不定也只有我一个人

それでもそれが必然の始まりだった 尽管如此那个也是必然的开端
葬ったいつかの记忆の欠片达が 埋葬了不知何时的记忆之碎片
色褪セることさえもまだ出来ないままに 连色彩褪落的事情都还没有发生
今でも変わらずに思い出してる 如今也照常的回想起
きっと全てが いつか 繋がり合って… 消えないようにと… 定是总有一天为将一切 连接交织… 永不消逝…

锖び付いているこんな时代の中で 在这锈迹斑斑的时代中
いつだって私はここから祈ってる 我永远会在此祈祷著
もうこれが最后であるようにと 即使被告之这已是最后了
あなたを苦しませる全てのものに 早く终わりが来るようにと… 我也会祈祷让所有令你痛苦的事物 早日结束…

TVアニメ 「家庭教师ヒットマン REBORN」OP5 テーマ

ねぇ 二人で誓った日の眩しく歯がゆい永远 我说 我们两人立誓那天的永远是多麼耀眼急促
本当はどんなものよりいびつだったこと 其实从一开始我就已察觉
そう初めから気付いていたの 最为扭曲的真实

歩き出すその先 十字架を背负って行くこと 那就是在迈出步伐前 就已背负著十字架
知ってても谁より明日を见据える为に 就算早已知 但为比他人能更加清楚目视明天
何かがそっと壊れ始めてしまう前に 在有什麼事物开始崩毁之前
いつでも离さないよう握り紧めてた 我会永不松开紧紧的握著的
きっと全てが いつか 重なり合って… 想えるようにと… 定是总有一天为将一

整理起来不容易.欢迎到我的百度空间哈.
中.日.罗.

歌词:
ねぇ 二人は偶然出会う运命なんかじゃなかった
我说 我们两人偶然遇见这与命运之类的毫无关系
ne e hu ta ri wa guu zen de au un mei nan kaja nakatta
贵方が最后に逃げ込んだ场所が
你最后逃跑所到达的地方
a nata ga sa i go ni nige kon da ba sho ga
ただ私だったのかもしれない
说不定也只有我一个人
tada wa ta shi datta no ka mo shi re na i

それでも それが必然の始まりだった
尽管如此那个也是必然的开端
so re de mo so re ga hi tsu zen no ha ji ma ri datta
葬った いつかの记忆の欠片达が
埋葬了不知何时的记忆之碎片
ho u mutta i tsu ka no ki o ku no ka ke ra ta chi ga
色褪せることさえもまだ出来ないままに
连色彩褪落的事情都还没有发生
iroa seru koto sae momada deki nai mamani
今でも変わらずに思い出してる
如今也照常的回想起
ima demo kawara zu ni omoi dashi te ru
きっと 全てが いつか
一定会总有一天 将一切
kitto su be te ga i tsu ka
繋がり合って…消えないようにと…
连接交织… 永不消逝…
tsu na ga ri atte…kie nai yo u ni to…

锖び付いている こんな时代の中で
sabitsuite iru konna jidai no naka de
在这腐朽的时代之中
いつだって 私は此処から祈ってる