请各位英语高手分析下这个句子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 22:55:34
so ordinary and routine has this become to us that it takes a determined leap of the imagination to grasp the impact of those first moving images.这是雅思剑六阅读的一句话,我实在有些无法分清其成分,及准确理解其意思,请各位大侠帮我分析一下
那请再问下 he is so busy that he couldn't play outside.倒装该怎么倒,是
so busy is he that he couldn't play outside 么

开始的是倒装:“so ordinary and routine has this become to us that ...”,正常语序是This has become so ordinary and routine to us that ... ,其中的so又和us后面的that构成对应,意思是:这些对于我们来说是如此的平常、普通,以至于……

后半句是“it take (sb) sth to do”句型.是说“我们通过一个想像上的跳跃才领悟到了那第一批moving images的作用”。

楼主的这句倒装是对的。

so ordinary and routine has this become to us that
这句是SO THAT 的倒装句,这已经司空见惯。。。
后面的很简单了不难理解了吧

例句:
So fast does he run that he is far ahead of others. 他跑得如此快, 以至于远远领先于其他人。(so与修饰谓语run的副词fast放于句首, 主句呈现部分倒装的形式)

问题补充:那请再问下 he is so busy that he couldn't play outside.倒装该怎么倒,是
so busy is he that he couldn't play outside 么

对的没错

this has become so ordinary and routine that it takes a determined leap of the imagination to grasp the impact of those first moving images.
这样的懂了吧?