解释一下“なさすぎる”与“よさすぎる”,并给与例句

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 02:56:16
皆さん、お愿いいたします。

“なさすぎる”与“よさすぎる”分别由形容词ない和よい加すぎる构成,它们是复合动词,表示“过于缺乏”和“过于良好”的意思。
すぎる是接尾词,接在形容词、形容动词词干后,构成复合动词,表示过度、过分、过多的意思,如:
汉字は多すぎて、読みにくいです。
この辺りは静かすぎて、ちょっと寂しいです。
ちょっと食べすぎて、お中が痛いです。

1 语法上

なさすぎる 是 なすぎる的误用形 比如知らなさすぎる/知らなすぎる
同样よさすぎる 是よすぎる的误用形

误用的来源于年轻人的口语 尽量还是用标准的说法

2 意义用法
知らなすぎる 太不了解

例:犯罪を知らなすぎる日本人

よさすぎる 太过好了

例:これはカッコよすぎる