懂日语的请帮我翻译下:哀别、鲜血の槛にて 是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 17:27:00
哀别、鲜血の槛にて,这是一个歌名,出自于动画《甲贺忍法帖》,哪位强人能帮我翻译下啊
哀别鲜血的牢笼 ?从字面上看似乎有点对,但是感觉跟那集的动画内容有点不吻合啊,能帮翻译的更恰当点不咯?

哀别,槛上鲜血

槛这个字的意思就是牢房,囚车..其实是用来困兽的..

楼主喜欢看卡通,不知道你有没有看过<槛中之艳>..

反正就是那意思咯..

哀别鲜血的牢笼

哀别,在鲜血的牢房中

“哀别在鲜血的牢笼中”,或者是“鲜血牢笼中的哀别”

にて是指动作发生的地点场所。也就是说在“鲜血牢笼”中发生了“哀别”这个动作。
而你说的“哀别鲜血的牢笼”很明显把哀别的对象搞错了。

哀别,槛上鲜血