急急!!一段韩文翻译,拜托了~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 07:21:57
길가에 나뒹던 부러진 나뭇가지는 환경미화원의 손길에 말끔히 치워졌지만,하얗게 속살이 드러난 나무의 생채기가 여름의 폭염을 견뎌내기 위해선 봄의 부드러운 손길이 필요하다.아름다운 은빛 세상의 뒤에는 수많은 이들이 고향에서 화기애애하게 보내야 할 섣달 그믐을 낯선 기차역에서 생면부Ȅ

街上到处散落的树枝被环卫工收拾的干干净净,但是被剥掉一段树皮的树要抵御夏天的暴晒,需要春天温柔的手。美丽的银色世界的背后,原本在故乡跟家人合家欢乐的很多人,在三十儿晚上得在火车站里跟陌生人要待在一起,还有应该跟家人过春节的一些人,在严寒里围着蜡烛取暖。虽说电和交通恢复了,但是被暴风雪冻住的灵魂渴望春天温暖的微风。

(这是什么呀,是作文吗?)