解释一个句子,日语高手进

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 15:49:28
家族の人たちはみんな元気でした
中"たち"和"みんな"各是什么意思?
"元気"如何读?
それはみんな话しながら公园を散歩したときの写真でした。
"みん""しながら""したとき"各是什么意思?
"写真"如何读?
一家はにぎやかでとても楽しかったです。
"とても"是什么意思?
"楽しかった"原形是什么?

偶帮你翻译吧:

家族の人たちはみんな元気でした
直译:家属中的人们,大家都非常健康
也就是:家属大家很健康

问题1:中"たち"和"みんな"各是什么意思?
答:"……たち"意思是:“……们”;"みんな"意思是:“大家”

问题2:"元気"如何读?
答:"元気"读作“げんき”罗马注音为ge n ki

问题3:それはみんな话しながら公园を散歩したときの写真でした。"みん""しながら""したとき"各是什么意思?
答:句中不是单独分为"みん",而是“みんな”,意思是:“大家”;
"AしながらB"意思是:“边A边B”;
"……したとき"意思是:“做了……的时候”。
所以“それはみんな话しながら公园を散歩したときの写真でした。”意思是:“那是张大家边聊边在公园里散步的照片。”

问题4:"写真"如何读?
答:读作しゃしん、罗马注音为:sya si n

问题5:一家はにぎやかでとても楽しかったです。 "とても"是什么意思? "楽しかった"原形是什么?
答:"とても……"意思是“非常……”;"楽しかった"原形是楽しい(たのしい)
所以“一家はにぎやかでとても楽しかったです。”意思是:“一家人非常热闹而过得很愉快。”

基本就这样了,请作参考!

家族の人たちはみんな元気でした. 家里的人大家都很健康。たち相当于中文的“们”,みんな意思为大家
元気(げんき) gen ki
それはみんな话しながら公园を散歩したときの写真でした.那么大家说好到公园散步和照相。(估计)
写真(しゃしん)xia xin

一家はにぎやかでとても