如想成为同声传译 应该怎么做

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 10:11:30
如果想成为同声传译,应该怎么做呢?
一方面,要提高自己的双语能力及储备多方面的知识,另一方面,是不是也需要考一些证,才能入这个行呢?具体要考什么证?具体怎么做?
我想了解一下。

当然要考证书
CATTI
具体参照www.catti.net.cn
同声传译可不是随便说说就能成功的,要经过长期的训练才可以达到,是口译的最高境界,应该说是学一门外语的最好结果吧。不仅要有驾驽双语的能力,而且平时应习各家之所长,要有konws something of everything 。平时可以做跟读练习,即听新闻或者看电影时跟读源语,等渐渐熟悉之后就可以试着看一句电影台词就口译出来,可以多看看CCTV-9的谈话节目和新闻,关心国家大事是比不可少的

just have a look at this web as following :
http://loveme008.bokee.com/
It will help you so much ...
To be an interprter is good dram ..
Come on ..
this is my own web ..For I love english so much ..I have added so many useful resourse into my Web .So once you see it as whole ..you will like i t..

虽然我不是很清楚具体情况,但是真的要走这条路的话,做好心理准备吧,不简单啊~~