请帮忙把以下这段话翻译成英语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 17:23:30
试验时,对开关通以1.5倍最大额定通过电流220A,在开关额定级电压450V下进行,开关电阻器按实际使用情况安装在分接开关中将热电偶分别埋设在电阻器上及测量点下方不小于20mm处,开关按电动机构的实际操作速度作不间断的连续,6次切换操作,每次均对其最高温度进行记录,试验后温升不应超过300K.

Test, to switch to 1.5 times through maximum rated current 220A, rated voltage switch 450V level, switch resistors according to actual use situation in tap-changer will install buried in the resistor thermocouple respectively and points below, switch 20mm not less than the actual operation according to the mechanism of uninterrupted speed continuous, 6 times, each are switching to its highest temperature records, after the test should not be more than 300K temperature.
仅供参考

The testing time , leading to the switch with 1.5 are maximal fixed pass 220 voltaic As, before fixed switch level voltage be in progress under 450 V, the switch electrical resistor uses condition installation to bury the place being set up in the electrical resistor and not being smaller than on measurement point down part 20 mms respectively in tap changer Lieutenant General electric thermo-couple according to reality, continuation the actual switch operation speed according to electric organization